x

Nasza strona wykorzystuje ciasteczka (ang. cookies). Korzystanie ze strony oznacza wyrażenie zgody na ich użycie. Dowiedz się więcej.

logo hiszpański słówka
 
testimony
zeznanie
disguise
przebrać się
le gorille
goryl
al pie de
u podnóża, na dole
anrühren
dotykać, mieszać
vuoto
pusty
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
reklama_slowka


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    5 / 5
Liczba głosów:    4
 

Aventura - Obsesion

Son las 5 de la manana y yo no e dormido nada - Jest piata rano a ja nie zmrużyłem oka
Pensando en tu bellesa y loco voy a parar - myśląc o twoim pięknie, skończę jako szaleniec
el imsomnio es mi castigo - Bezsenność to moja kara, twoja miłość da mi ukojenie
Tu amor sera mi alivio - I dopóki nie będziesz moja, nie zaznam spokoju
Y Hasta que no seas mia no vivire en pas - Poznałem twojego chłopaka, małego i brzydkiego
Y conosi tu novio pequeno y no hermoso - I z tego co mówi, wnioskuję, że on cię nie kocha
Y se que no te quiere por su forma de hablar - Zresztą, ty też go nie kochasz
ademas tu no lo amas porque no da la talla - bo on nie jest odpowiedni dla ciebie
no sabe complaserte como lo haria yo - nie umie ci sprawic przyjemności, jak zrobiłbym to ja
Pero tendre paciensia porque no es competencia - Lecz będę cierpliwy, to nie jest żaden konkurent
Por eso no hay motivos para yo respetarlo - i dlatego nie ma powodu, żebym go szanował

Noo, no es amor, - Nie, to nie jest miłość
lo que tu sientes se llama obsession, - to co czujesz, nazywa się obsesja
una illusion, en tu pensamiento, - złudzenie w twojej głowie
que te hace hacer cosas, - które każe ci robić różne rzeczy
asi funciona el corazon - tak działa serce

Bien vestido aya en mi lexus,pase por tu colegio, - Dobrze ubrany, wybrałem się do twojej szkoły
me informan que te fuiste, - Mówią mi, że już wyszłaś,
como loco te fui alcansar - jak szalony pobiegłem cię złapać
pero es que no te encontraba, y eso me preocupaba - Ale nie spotkałem cię, i to mnie martwiło
para calmar mi ancia yo te queria llamar, - Żeby uspokoić gniew, zapragnąłem do ciebie zadzwonić
pero no tenia tu numero, y tu amiga ya me lo nego, - Lecz nie miałem twojego numeru, a twoja przyjaciółka nie chciała mi go dać
ser bonito mucho me ayudo, y eso me trajo la solucion - Ale pomógł tu mój urok, to podsunęło mi pewien pomysł
yo se que le gustava y le di una Mirada, - wiem, że się jej podobałem, puściłem do niej oko,
con par de palabritas tu numero me dio, - zamieniliśmy parę słowek i twój numer mi dała
del cellular llamava, y tu no contestabas, - Dzwoniłem z komórki i nie odbierałaś
luego te pusi un beeper y no avia connection, mi unica- potem dałem ci sygnał na beeper, lecz nie było połączenia
esperenza es que hoiga mis palabras - Moja jedyna nadzieja w tym, że usłyszysz moje słowa
(no puedo, tengo novio) no me enganches profavor - (nie mogę, mam chłopaka) nie nęć mnie, proszę cię

Noo, no es amor, - Nie, to nie jest miłość
lo que tu sientes se llama obsession, - to co czujesz, nazywa się obsesja
una illusion, en tu pensamiento, - złudzenie w twojej głowie
que te hace hacer cosas, - które każe ci robić różne rzeczy
asi funciona el corazon - tak działa serce

Hice sita pa’l psyciatra a ver si me ayudaba - Udałem się do psychiatry, żeby zobaczyć czy coś poradzi
pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti - Bo nie mam juz przyjaciół, gdyż gadam tylko o tobie
Lo que quiero es hablarte,Para intentar besarte - To czego pragnę, to porozmawiać, żeby potem cię pocałować
Sera possible que de una obsession yo pueda morir? - Czy to możliwe, żebym umarł na obsesję?
Y quisas piensas que soy tonto, pribon y tambien loco - I może myślisz, że jestem głupi, lekkomyślny i nienormalny
Pero es que en el amor soy muy original - Ale ja po prostu w miłości jestem bardzo oryginalny

No enamorro como otros - Nie zakochuję się jak inni
Conquisto a mi modo - zdobywam na swój sposób
Amar es mi talento te voy a enamorar - Kochanie to jest mój talent, sprawię że się zakochasz
Disculpa si te offendo pero es que soy honesto - Wybacz jeśli jestem nachalny, ale jestem szczery
Con lujo de detalles escucha mi version - Dokładnie posłuchaj tego co mówię
Con crema de chocolate, juntarte y devorarte - Czekoladowy krem, zbliżę się i cię pożrę
Llevarte a otro mundo en tu mente corazon - Chcę zabrać cię do innego świata w twoim umyśle, skarbie
Vente en una aventura, - Chodź, przeżyj przygodę,
hagamos mil locuras, - Tysiące szaleństw
voy hacerte caricias que no se an inventao - Obdarzę cię pieszczotami, jakich nie wymyślił nikt


Tagi: , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA


do góry

Copyright 2017 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl